Знакомьтесь, Корделия Ферн

Meet Cordelia Fern - Omni Allure's Free Comic Series

 «Истинная красота не безвкусна; он скромный и скромный, как драгоценный камень, спрятанный в земле, ожидающий, пока терпеливая рука извлечет его, а опытный глаз увидит, что это такое ».

-Корделия Ферн

Корделия Ферн ни в коем случае не типичная женщина-резак для печенья. Несмотря на ее серафическую красоту, которая может соперничать с супермоделью, и игривый нрав, который может заставить чувствовать себя непринужденно даже самого замкнутого человека, Корделия никогда не перестает оставаться верной себе и оставаться стойкой бескомпромиссной в своих принципах.

В то время как некоторые люди склонны считать ее стереотипной бимбо, которая больше заботится о внешности, чем о чем-либо, эта потрясающая молодая женщина снова и снова доказывала, что она выше и выше архетипической соседки, за которую другие часто ошибочно принимают ее. Таким образом, она не будет изо всех сил потворствовать чьему-либо одобрению; она такая, какая она есть, независимо от того, принимают ее люди или нет. Тем, кто это знает, скажут, что она как алмаз - нерушимый, блестящий. И лучшим другом могла бы мечтать любая девушка.

Имя:

Корделия Цитринитас Папоротник

 Ссылка на драгоценный камень, «цитрин», что на языке драгоценных камней означает «видение и сила воли». Точно так же это ссылка на третью стадию алхимического магнум opus, который превращает серебро в золото. Швейцарский психоаналитик Карл Юнг описывает архетип самопознания, когда человек, изучив все, что он / она мог, теперь стал обладать мудростью и пониманием не по годам.

Личность:

Элегантная, уверенная в себе и, несомненно, умная, Корделия знает, что у нее есть, и не боится использовать любые активы, которыми она владеет, для достижения своих целей на пути к своей мечте. Тем не менее, она твердо осознает свою ценность как личность и, как таковая, остается скромной в успехе, но при этом стойкой перед лицом невзгод. Она от природы любит приключения и любит экзотические земли и людей, как и ее прадед, бывший моряк; черта, перенесенная в ее выбор товаров, которые точно представляют культуру, из которой происходят эти драгоценности, аксессуары и различные другие предметы роскоши.

Мотивация:

Хотя она уже опытная деловая женщина, которая регулярно общается с богатыми и знаменитыми, ее основная мотивация остается той же - жить реальной жизнью, верной самому себе, помогая другим увидеть красоту, которая находится внутри них самих. Как бы просто это ни было, это, тем не менее, одна из вещей, которые помогают Корделии оставаться на земле, несмотря на ее стремительный взлет к успеху.

Бояться:

Несмотря на от природы солнечный нрав Корделии, который, кажется, рассеивает страх в себе и окружающих, сама Корделия постоянно боится неудач, хотя и не в общем смысле. Вместо этого, более уместно сказать, что она боится сбиться с пути, который она проложила для себя, и, по сути, теряет свою индивидуальность и свободу - не может поддерживать идеальную версию себя.


Возраст:

«Почему не мы любопытные? Разве ты не знаешь, что спрашивать женщину ее возраста - дурной манер?

Социальный класс:

Корделия из высшего сословия. Бизнес компании Fern Family идет очень хорошо.  

Финансовый статус:

Корделия, несомненно, женщина со средствами. Бизнес компании Fern Family идет очень хорошо. Однако Корделия не яркая женщина. Для нее создан целевой фонд из прекрасной коллекции ценного антиквариата, собранной ее прадедом, о его приключениях на море в юности.  

Не любит:

Корделия не может вынести мысли о праздности; Этой женщине запрещено находиться в одном месте в течение длительного периода времени. Ее самая большая любимая мозоль - безвкусные люди, что очень плохо для Корделии, поскольку она живет в царстве с огромным богатством и часто оказывается в компании таких людей.    


Нравится:

Корделия - путешественница; большинство людей говорят, что это из-за воспитания, которое заставляет ее скитаться повсюду в поисках приключений. Когда она не путешествует, она любит активный отдых. Обычно ее замечают, плывущей по Мэриеллен в сторону Сапфировой бухты. Ей нравится путешествовать по Змеиному лесу и обедать в ресторане Tanzanite Longue, где подают отличные морепродукты и играет живая музыка.  


Любимый цвет:

Оранжевый, потому что он ассоциируется с ее вторым именем.

Образование:

У Корделии были частные репетиторы; в детстве она много путешествовала по семейным делам. Мать Корделии позаботилась о том, чтобы записать свою дочь в школу для юных леди «Очаровательные юные драгоценности», когда Корделия достигла подросткового возраста. Корделия окончила трансформирующий Малахитовый университет, расположенный в прекрасном регионе Нефритовых гор.   

Занятие:

Корделия Ферн - продавец антиквариата в 

Появление:

Красивая молодая женщина лет двадцати с небольшим, с длинными огненно-рыжими волосами, ниспадающими каскадом вниз по ангельскому лику с безупречной персиково-белой кожей. Ее средний рост составляет 5 футов 7 дюймов, но обычно она достигает отметки 5 футов 9 дюймов, когда носит туфли на высоком каблуке как часть ее изысканного модного стиля, который идеально дополняет ее гладкую фигуру в виде песочных часов.

Хобби в свободное время:

Корделия - жизнь искателя приключений с большой любовью к путешествиям и природе, поэтому неторопливые занятия Корделии отражают эту часть ее личности. Когда Корделия не переезжает из одного места в другое за ювелирными изделиями для продажи и личного пользования, она заядлая наездница с несколькими синими лентами под седлом. Более того, как дочь моряка, эта молодая женщина давно заработала свои морские ноги и знает дорогу на парусной лодке, достаточно, чтобы даже плавать в одиночку, если в этом возникнет необходимость. Тем не менее, она предпочитает делать это только на Мэриеллен, крейсер ее отца пришвартовался в гавани Гематит, названной в честь его покойной бабушки, Мэриеллен Джудит Ферн.

Познакомьтесь с семьей Папоротников:

The Fern Family Tree- Free Fantasy Comic Series

 

Эдвард Амос Ферн:

Отец Корделии - опытный бизнесмен и владелец очень успешной компании Fern Charter Boat Company. Он начал свой бизнес с одной парусной лодки, названной в честь покойной Мэриеллен, его бабушки, которая его воспитала. 

 

Лидия Кристен Ферн:

Мать Корделии - геммолог и оценщик в различных музеях и аукционных домах, специализирующихся на старинных ювелирных изделиях. Лидия Ферн - увлеченная наездница, в молодости она была наездницей. 

Эдди Амос и Эдена Мэриеллен Ферн:

Корделия - старшая дочь. У нее есть двое младших братьев и сестер, близнецы, которым восемь лет, и они, как правило, являются горсткой, у них редко заканчивается энергия. Они предпочитают проводить день со своим любимым прадедом, который рассказывает бесконечные истории о своих юных годах на море. 


Мэриеллен Джудит Ферн: 

Покойная прабабушка Корделии, Мэриеллен, которая была такой благородной женщиной, вырастила из отца Корделии милого человека, которым он является сегодня.  


Эдгар Стивен Ферн

Прадед Ферн, бывший моряк, провел свои молодые годы в море, исследуя обширные земли и собирая прекрасные предметы старины. Сейчас Эдгар любит проводить время со своими правнуками и помогает своему сыну Эдварду управлять бизнесом Fern Charter Boat.     


Имя лошади Корделии:

Паудер, ласковый липицанский жеребец Корделия, получила подарок на день рождения от своей матери, которая всегда поддерживала страсть Корделии к верховой езде и другим занятиям на свежем воздухе. 


«Бриллианты - нерушимая короткая история»

Корделия прошла через обшарпанный подъезд в комнату, которая была едва ли больше ее гостиной, после того как ее пригласил пожилой мужчина, который, как сообщают ее источники, был готов совершить продажу. Оглядываясь на поцарапанные и бесцветные стены, гнилую доску, которая считалась столом, и грязный очаг, который видел много отчаянных зим, молодая женщина не могла не позволить своему сердцу упасть в ее грудь.
Мысль о том, что это лучший дом в этой отдаленной шахтерской деревне, только подчеркивала тот факт, что в этом малоизвестном городе, несмотря на то, что это одно из немногих мест, где можно купить один из самых редких драгоценных камней на планете, царит ужасающая бедность. Кровяной пейнит; темно-красный драгоценный камень, который, как известно, приносил людям неплохие деньги даже всего в несколько каратов.
«Спасибо за гостеприимство, добрый сэр», - сказала Корделия, прежде чем сесть на пыльный старый диван.
«Не проблема, юная леди», - ответил он тоном, который требовал некоторой вежливости, но плохо скрывал свое желание просто завершить сделку как можно скорее.
Это не было сюрпризом, учитывая то, что с ним случилось. Все, судя по историям, которые регулярно рассказывала Корделия, старик, у которого она покупала, был известным торговцем ювелирными изделиями, пока крупнейший синдикат его страны не сговорился разрушить его бизнес и пустить свои финансы в ничто. И все из-за того простого факта, что он не хотел отдавать им часть своей с трудом заработанной прибыли. Корделия понимала это мышление больше всего на свете; в конце концов, она тоже была коллегой по бизнесу и скорее умрет, чем отдаст преступникам ни цента вымогательства.
После краткого обмена тонкостями старый ювелир вытащил свой тайник из невзрачного рюкзака, который годами изнашивался, - небольшой мешочек с кровавым пейнитом, который при дальнейшем осмотре, как отметила Корделия, стоил примерно в несколько сотен. тысяча к миллиону. Ее губы скривились в улыбке; она знала, что с тех пор она должна получить все, что потребуется, зная, что это может быть грандиозная возможность, которую она так ждала, чтобы наконец поднять свой собственный антикварный бизнес.
Однако, прежде чем она смогла продолжить осмотр качества камней, пожилой мужчина прервал ее мысли и задал ей странный вопрос.
«Скажите, юная леди, насколько вам нравятся мои товары?»
Корделия задумалась над вопросом; она не совсем поняла. Разве для него не было очевидно, что она обожала драгоценные камни перед собой?
«Да, они мне нравятся. Это показывает вашу страсть к своему ремеслу, и для меня будет честью приобрести у вас эти драгоценные камни по разумной цене », - ответила она. Это был безопасный ответ, но он не хотел слышать этого по кислому выражению лица мужчины.
«Многие люди говорили мне подобные строки в прошлом, только чтобы они пытались ударить меня ножом в спину», - признался старик. «Но я предоставлю вам преимущество сомнения. Однако, прежде чем мы продолжим, скажите мне; Что ты впервые подумал обо мне - этой деревне - когда впервые сюда приехал? Не кажется ли вам странным, что это не крепость из цемента и железа, где большинство продавцов ювелирных изделий ведут дела? "
Корделия покачала головой, тщательно подбирая слова, чтобы снискать расположение хозяина, но в то же время придерживаться правды. Наконец, после минуты построения правильного ответа, она позволила своему сердцу говорить за себя.
«Жалость - вот что я чувствовал. Я задавался вопросом, почему этот город был в таком убогом состоянии, хотя он богат залежами кровавого пейнита. Это заставило меня подумать, что что-то не так и что поток денег где-то несправедливо подавляется, чтобы принести пользу лишь немногим ».
Пожилой мужчина ухмыльнулся. - Думаю, так оно и есть. Что ж, если я скажу вам, кто именно несет ответственность за это, что вы сделаете с этим человеком? »
Корделия, не колеблясь, наполнила свой ответ тем же огнем, что и цвет ее волос. «Я не имею дела с придурками, которые относятся к своим сотрудникам как к мусору!»
"Это почему?" - спросил старик.
«Потому что отношения подобны бриллиантам; взращенный под огромным давлением, его трудно найти, но невозможно сломать. Если работодатель относится к своим сотрудникам как к драгоценным камням, то продукт, естественно, будет хорошим. В противном случае продукт стал бы не чем иным, как некачественным, даже не стоящим моего времени ».
В этой пламенной тираде против гипотетического руководителя всей операции старик позволил себе усмехнуться; ему это понравилось - ее резкие слова нашли отклик у него, побудив старшего протянуть руку замечательной молодой женщине с мудростью далеко не по годам.
«Что ж, похоже, что фасад моей« бедной деревни »неплохо сработал, чтобы замаскировать мой бизнес», - признал он. «Будьте уверены, юная мисс, всем здесь платят неплохо, и это видно по продукту, который вы уже видели».
Корделия была удивлена внезапным открытием, но в конце концов позволила себе смеяться вместе со стариком.
«Я так и думала», - ответила она. «С другой стороны, я серьезно подумал, что происходит какое-то плохое обращение. В таком случае я бы сделал что-нибудь - что угодно! »
Пожилой мужчина покачал головой. «Что ж, ваши чувства очень ценны, юная леди; и я с нетерпением жду установления деловых отношений, которые, по вашим собственным словам, будут похожи на алмазы », - сказал он. «А теперь поговорим о магазине?»
"Да, конечно!" Корделия радостно кивнула. «Как насчет того, чтобы начать с цены?»